http://hildebrandlaetitia.vefblog.net/HildebrandLaetitia/

  VEF Blog

Traversées d'encre / Durch die Tusche

posté le 25/08/11

22/07/2011 - Palais des Papes_ Avignon (Provence-Vaucluse) _ © Laetitia Hildebrand

 

Le long du Rhône, le Palais des Papes surplombe Avignon.
Aujourd'hui les cigales annoncent la température et le beau temps.
En cette période de festival, consacré au théâtre, les badeaux fourmillent de toutes parts...
 
/
 
Entlang dem Strom ”le Rhône“, das Päpstes Palais hineinragt Avignon.
Heute die Zikaden verkünden die Temperatur und das schönes Weter.
Wegen des internationals Theaters Festivals, es wimmelt von vielen Gaffern...
 


 
 
posté le 24/08/11

16/07/2011 - Simiane La Rotonde (Alpes-de-Hte Provence) _ © Laetitia Hildebrand

 

Aussi le photographe Henri Cartier-Bresson
a été inspiré de ce magnifique village
des Alpes-de-Haute-Provence
(voir sa photo de la Terrasse de SImiane ci-dessous dont j'ai dessiné le toit).
 
/
 
Auch der Fotograf Henri Cartier-Bresson
war von dieses wunderschönes Dorf
aus den Hoch Provencer Alpen
(anbei unten sein Foto von der Simiane Terrasse, das ich das Dach gezeichnet habe).
 
 
 


 
 
posté le 25/06/11

22/05/2011 - JUSTICIA? _ Rathaus Görlitz (Deutschland- Sachsen) _ © Laetitia Hildebrand

 

Pourquoi devant la mairie de Görlitz la sculpture de "JUSTICIA" (au-dessus de la colonne),
n'a-t-elle pas les yeux bandés?
En effet, autrefois dans cette riche ville, connue pour ses tisserands,
l'INJUSTICE était présente...
/
Warum vor dem Görlitzer Rathaus, die Skulptur "JUSTICIA" (über der Säule)
hat nicht die Augen verbunden?
Damals in dieser reichen Stadt, bekannt für ihre Webers,
die Ungerechtigkeit war tatsächlich da...
 

 
"D.V.R.T.1527", à lire :
"Porte de la bande de traîtres"
http://verbalissimo.com/main/offers/inscriptions/europe/germany/f_goerlitz_traitors.htm
/
Der Verräterischen Rotte Tor (”DVRT“) von 1527
http://www.stadtwiki-goerlitz.de
 
 


 
 
posté le 06/06/11

21/05/2011 - Altstadtbrücke Görlitz (Deutschland-Sachsen) nach Zgorzelec (Polen) _ © Laetitia Hildebrand


 

Le 20 octobre 2004, fut construit un pont entre l'Allemagne (Görlitz), partie gauche de l'illustration,

et la Pologne (Zgorzelec), partie droite,

sur le fleuve Lausitzer Neiße (Nysa Łużycka en polonais), un affluent de l'Oder.

Beaucoup de clandestins ont traversé cette frontière naturelle la nuit jusqu'à ce que...

le 21 décembre 2007, la Pologne adhère à " l'espace Schengen ",

c'est-à-dire à l'Union Européenne (validité du VISA).

Görlitz/Zgorzelec est ainsi nommée "Europstadt", ville européenne.


/
 
Am 20. Oktober 2004 wurde die Altstadtbrücke als Fußgängerbrücke zwischen Görlitz (links auf dem Bild) auf deutscher und Zgorzelec auf polnischer Seite (rechts) über die Lausitzer Neiße (Nysa Łużycka in polnisch) eröffnet.
Die Bogenbrücke soll ein Symbol für ein zusammenwachsendes Europa sein,
seit der vo Polen in Die Schengener Abkommen den 21. Dezember 2007.
Görlitz/Zgorzelec wird also ”Europstadt“ genannt. 
 
en Pologne in Polen
 
P.S.: Vagabond Berlin organisiert Reise Tour für Künstler!
Nächste Reise nach Görltz am 18-19 Juni 2011. ;oD
 
http://www.vagabond-berlin.com
http://www.facebook.com/pages/Vagabond-Berlin/198314000190961
 


 
 
posté le 01/06/11

09/05/2011 - Wasserturm (Berlin- Prenzlauerberg) _ © Laetitia Hildebrand

 

 
Près de la place " Kollwitzplatz " dans le quartier de Prenzlauerberg,
se trouve un magnifique château d'eau construit en 1852, le plus vieux de Berlin.
Près d'un parc de jeux rempli d'enfants...
on y trouve même une plantation de vignes!
/
Der Wasserturm Prenzlauer Berg ist der älteste Berliner Wasserturm,
gebaut in 1852, in der nähe von dem Kollwitzplatz.
Neben einem Spielplatz mit vollen Kinder...
gibt es auch einen Weinberg!
 
 


Commentaires

 

1. DENITSA  le 2011-06-01, 12:48:27  (site)

c'est très très beau!

2. Jakin  le 2011-06-02, 07:22:52  (site)

Compliments pour la photo du jour et bonne continuation.....
Jakin, smiley_id210602

3. sorel  le 2011-08-29, 20:46:17  (site)

J'aime bien cette spontanéité du trait.
Ah Berlin, j'y fus quand il était coupé en deux. La brume y a une qualité à nulle autre comparable.

 
 
 
posté le 10/05/11

30/04/2011 - Tempelhofer Park, ex-Berliner Flughafen (Berlin- Neukölln) _ © Laetitia Hildebrand

 
Ancien aéroport berlinois du centre de la ville,
qui est encore un de ces lieux réaffectés, typiquement berlinois,
où l'on prône le vent, la liberté et la délivrance...
 
/
 
Ehemaliger Zentralflughafen Berlin-Tempelhof, der noch ein typischer Berliner Ort ist.
Er hat eine neue Funktion gefunden,
wo man der Wind, die Freiheit und die Erlösung angepreist...
 
 


 
 
posté le 09/05/11

17/04/2011 - Garten in der Kolonie Sonnenbad, Sonnenblumenallee (Berlin- Schöneberg) _ © Laetitia Hildebrand

 
Dans ce petit paradis, placé près de la périphérie-sud de Berlin,
nous sommes entourés d'arbres en fleurs, tels des cerisiers, des magnolias, des pommiers, ...
et d'oeufs multicolores (et oui, dans une semaine c'est Pâques!)
Les jardins de la " Kolonie Sonnenbad " (colonie " bain de soleil ")
permettent aux citadins de profiter de la nature pleinement, surtout avec un soleil pareil!

 
In diesem kleinen Paradies, am Berliner Südrand,
wir sind von geblüten Bäumen wie Kirschbäume, Magnolien, Apfelbäume, usw. umgeben
.... und von bunten Ostereiern (tja, in eine Woche ist schon Ostern!)
Die Garten von der Kolonie Sonnenbad sind für die Städters sehr praktisch für grillen und chillen.
 


 
 
posté le 08/05/11

11/04/2011 - Molecule Men _ " Mediaspree "- am Arena Ufer (Berlin- Friedrichshain/Xberg/Treptow ) _ © Laetitia Hildebrand

 

 

 Le projet immobilier " Mediaspree"  tombera-t-il ou ne tombera-t-il pas à l'eau?
Les 3 "Molecule Men", ou "hommes moléculaires",
sont appelés ainsi en raison de leur trous sur toute leur surface.
Ils se confrontent sur l'ancienne frontière de Friedrichshain, Kreuzberg  et Treptow...
Cette sculpture en alu d'une hauteur de 30 mètres, pesant 45 tonnes,
annonca-t-elle déjà les débats concernant la reconstruction de ces quartiers berlinois?
NON à MEDIASPREE!
 
/
 

Das Immobilienprojekt ”Mediaspree“ wird flachfallen?

Am hintergrund sehen wir den "Molecule Men", es handelt sich dabei um drei 30 Meter hohe Männerfiguren aus Aluminium, die sich gegenüberstehen und in der Mitte treffen, was das Zusammentreffen der damaligen Bezirke Kreuzberg, Treptow und Friedrichshain symbolisieren soll.
Heute treffen an der Stelle drei Ortsteile und zwei Bezirke zusammen. Das Kunstwerk wiegt etwa 45 Tonnen.

Der Körper der Figuren ist von Löchern durchsetzt,

die die Moleküle symbolisieren sollen, aus denen sie bestehen.

 

 

 


 
 
posté le 27/04/11

09/04/2011 - Märkisches Museum, Köllnischer Park (Berlin- Mitte) _ © Laetitia Hildebrand

 

 
Près du "Märkisches Museum" (équivalent au musée des "Arts et Métiers" à Paris),
Hercule (ou Héraclès pour les grecs) se bat avec le lion de Nemée, une créature fantastique de la mythologie,
au cours de ses douze "travaux".
Cette sclupture en grès a été réalisée en 1791 par Conrad Nicolas Boy.
Elle a seulement été placée en 1971 dans le " Köllnischen Park " à Berlin.

/

In der Nähe von dem Märkisches Museum,

Herkules (Héraclès für die griechische) ist im Kampf mit dem Nemeischen Löwen,

eine Mythologiesche Kreature, während seinen 12 Arbeiten.

Diese Sandsteinskulptur ist in 1787 von Gottfried Schadow entworfen

und in 1791 von Conrad Nicolas Boy ausgeführt.

Steht nur seit 1971 in den Köllnischen Park, Berlin.
  

 


 
 
posté le 21/04/11

03/04/2011 - Kreisverkehr Kohfurter / Str.Admiralstr. (Berlin- Xberg) _ © Laetitia Hildebrand

 

 Le temps passe à Berlin,... le printemps est enfin arrivé!

Ce rond-point ("Kreisverkehr") situé dans un quartier populaire de X-berg est agrémenté d´une drôle de sculpture.

Nous apercevons un énorme sablier coiffé de 2 soldats (amirals pour "Admiralstr."?).

Ils observent avec une longue-vue soit vers le nord et le sud soit vers l´est et l´ouest. À chaque quart d´heure ils se dirigent vers un autre axe comme une pendule pour les passants. 

Sur les marches du sablier se trouvent 2 statues en bronze représentant 2 hommes un peu désorientés,

en attendant avant de prendre leur décision:

un punk à gauche et un joueur d´harmonica à droite.

/

Die Zeit vergeht in Berlin,... der Frühling ist endlich gekommen!

Dieser Kreisverkehr von X-berg ist verziert von einer lustige Skuptur.

Wir können eine riesige Sandhur mit 2 Soldaten (/"Admiralstr."?) erkennen.

Die beobachten mit einem Fernrohr nach Norden und Süden oder nach Osten und Westen. Jede Viertelstunde zusteuern sie auf eine andere Achse wie eine Uhr für die Passanten.

Auf den Sanhuren Stufen stehen 2 bronzen-Statuen von 2 Männern ein bisschen gedankenverloren,

sie sind in entscheidungsreif:

links einen Punk und rechts einen Mundharmonikaspieler.

 
 


 
 
posté le 21/04/11

13/03/2011 - Oranienplatz (Berlin- Xberg) _ © Laetitia Hildebrand

 

Balade dominicale multiculturelle dans le centre de Kreuzberg sur la place " Orange "...

à la croisée des familles

/

Sonntagsspaziergang "Multikulti" in dem Zentrum von Kreuzberg...

Familie am Scheideweg

 

 


 
 
posté le 23/02/11

05/01/2011 - ”Engelbecken“ / " Bassin de l´ange " ( Berlin- Xberg ) _ © Laetitia Hildebrand

 

Cette statue au centre est une déesse indienne. Elle observe l´ange de l´église ”Michaelkirche“
(croquis publié le 13.09.09- page 3).
 L´ange est situé vers l´Occident et la déesse se dresse vers l´Orient. C´est un symbol pour Kreuzberg.
En effet dans ce quartier berlinois ”multikulti“ se trouvent autant des personnes d´Occident
que d´Orient (Moyen Orient).
/
 Diese Statue in Zentrum ist eine Göttin aus Indien. Sie schaut zum Engel auf der Michaelkirche
(Skizze veröffentlich am 13.09.09- Seite 3).
Der Engel ist aus dem Abendland und die Göttin stammt aus dem Morgenland. Das ist ein Symbol für Kreuzberg.
Weil in Kreuzberg nicht nur Menschen aus dem Abendland wohnen,
sondern auch aus dem Morgenland...
 

 


 
 
posté le 22/02/11

20/12/2010 - Potsdamer Platz, Weihnachtsmarkt (Berlin- Tiergarten)_ © Laetitia Hildebrand

 

Parfois 8h dans le froid (-15°C), c'est bon pour la forme! /
 Manschmal 8 Stunde in der Kälte, es ist Gesund!
 

 


 
 
posté le 03/01/11

19/12/2010 - Schloss Charlottenburg Weihnachtsmarkt (Berlin- Charlottenburg)_ © Laetitia Hildebrand

 

 

 

3ème Avent : Quelle ambiance au marché de Noël au château de Charlottenbourg! /
3. Advent : So eine Stimmung im Schloss Charlottenburg Weihnachtsmarkt!
 
Vin chaud, orgue de barbarie, concerts de Noël, stands de déco, ...et bien sûre la neige /
Glühwein, Drehorgel, Weihnachtskonzerts, Dekos Stände, ... und natürlich der Schnee
 

 


 
 
posté le 02/01/11

29/10/10- Inselbrücke (Berlin- Mitte)- © Laetitia Hildebrand

 

Pont de l'île / "Inselbrücke"
 
Balade romantique dans le vieux quartier berlinois de "Spittelmarkt" /
Romantischer Spaziergang in dem alter berliner Viertel von Spittelmarkt
 
 


 
 
posté le 02/01/11

20/10/10 - Kreuzung Alexanderstr. / Karl Marx Allee (Berlin- Mitte) _ © Laetitia Hildebrand

 

Carrefour / Kreuzung
ALEXANDERPLATZ
 
Vestige de la RDA / Spur der DDR
 
Bâtiments hostiles et massifs d'un style "réalisme socialiste soviétique",
qui a quand même son charme /
 Feindselige und wuchtige Gebäude von dem " Sowjetische Socialist realism " Stil,
der trotzdem seinen Charme hat
 
OSTALGIE
 


 
 
posté le 27/10/10

09/10/10 - Görlitzer Park (Berlin- Xberg) _ © Laetitia Hildebrand

 

 

Terrain de jeu + Amphithéâtre /

 Spielplatz + Amphitheater

 

 


Commentaires

 

1. anaflore  le 2010-10-27, 17:44:18  (site)

jolie cette gravure bonne soirée

 
 
 
posté le 09/10/10

24/09/10 - Teufelsberg (Berlin- Grunewald) _ © Laetitia Hildebrand

Horizon surréaliste dans un lieu improbable,

difficile d'accès,

abandonné par la NSA américaine.

 

Teufelsberg (Montagne du Diable) est une colline artificielle située au sud ouest de Berlin,

érigée à 115m de haut après la 2ème guerre mondiale avec les ruines d'environ 400 000 bâtiments.

En-dessous se trouvait une université militaire et technique nazie.

 

 


Commentaires

 

1. LAPINEAUX  le 2010-10-21, 23:35:59  (site)

J'ai cliqué au hasard et le hasard parfois fait bien les choses.Je me suis aperçu que vous avez l'avantage de voyager entre la France et l'Allemagne.Vous parlez beaucoupde BERLIN,c'est ce qui m'interpelle car mon frère qui a fait un blog sur VEF est professeur d'allemand,il a fait trois ans à BERLIN comme prof de Français.Comme il me parle souvent de l'Allemagne et de la Hollande il traduit des textes allemands en mettant sur son blog des chansons,des histoires droles etc...Vous vous mettez des paysages faisant référence à L'Allemagne.Avez vous appris l'Allemand ou c'est simplement que vous aimez ce pays.J'ai donc parcouru vos images et je vais en glisser un mot à Mein Bruder.
Bien amicalement à vous.Et bonne chance pour tout ce qui peut vous faire plaisir dans la vie.Jean SEGARD COURSES INFOS CALAIS.

2. HildebrandLaetitia  le 2010-10-21, 23:47:47  (site)

Ja klar, kann ich Deutsch sprechen.
Also von jetzt an, schreibe ich auch auf Deutsch! Danke für den Tipp Clin doeil

édité le 21-10-2010 à 23:51:01

 
 
 
posté le 02/10/10

22/09/10- Astronaut/ Kosmonaut, V. Ash 2007- Mariannenstr. Park (Berlin- Xberg) _ © Laetitia Hildebrand

 

 L'astronaute ou cosmonaute de Banksy prend tout son sens dans ce quartier berlinois.

A Kotti (Kottbusser Tor), un cocktail d'événements et de surprises architecturales prennent place.

 


 


 
 
posté le 01/10/10

21/09/10 - Ufers Reichstag , Bundestag/ Spree (Berlin- Tiergarten) _ © Laetitia Hildebrand

 

 

Quel jour chaleureux aux températures de "l'été Indien" berlinois!
Les gens se reposent sur les bancs des berges avec les petons à l'air... près du Reichstag & du Bundestag.
Malheureusement, ce n'est qu'un dernier goût de la rêvasserie au soleil
dans ce premiers jour d'automne.
 

 


 
 
 

Ajouter un commentaire

Pseudo : Réserve ton pseudo ici
Email :
Site :
Commentaire :

Smileys

 
 
 
Rappel article